I know it was a long time ago, but wasn’t there an episode all about how a bunch of people on the internet created a Tibetan thought monster and the more page views it got the stronger it was?
Because clearly *someone* has.
Tom being disappointed about his result on Top Gear.
While I’m sorry about his results, I just had an epiphany thanks to that coat and the way his hair is styled (or not, as the case may be): Take about ten years off and add some lingering adolescent roundness to face and body and Mr Hiddleston becomes Justinian Clark.
The little lipless smile at the end of the second gif is particularly Justinian-like—it (and the collar of his coat/jacket) put me in mind of a picture I have of Justinian in my head, bundled up in a wool cloak and fresh from a walk on a beach in a strong on-shore wind so he’s all bright-eyed and pink-cheeked and the way Ezekiel is looking at him is making him smile in a confused but pleased way… (It’s better in my head, trust me. And this is why I often lament that I cannot draw to save my life.)
I have to take my victories where I can.
Speaking of which! Thanks to Amazon’s UK site, I am now in possession of a TEENY copy of the CoE BCP. It’s legible, it’s got everything I wanted and some things I had no idea about, but it’s itty-bitty. This is not a complaint, merely an observation.
Coverdale Psalter WITH NUMBERS! Yay!
Also, the sequel to ILUMETTH is coming along relatively swimmingly, even if my brain is currently flat and pretty much nothing exciting happens. Well, there are letters, and there’s a shovel talk, and I still have NO idea what the hell is wrong with one of the characters…
I write on a very micro level. Some writers work on a macro level, taking in huge swathes of important things like what the government is doing in their world and remembering things like steam engines and electricity exist. Me, I grab the magnifying glass and ignore all of that other stuff, because apparently it’s far more vital to know that Ezekiel has always had a difficult time not being a smart alec in the face of authority.
Don’t ask me about the status of train transportation in Ezekiel and Justinian’s 19th Century That Never Was–I have no idea. Or other important questions, like gas lamps and electricity and the availability of opium and how much of an empire what amounts to Britain is etc etc etc. I just don’t know. It’s kind of a shame, too, considering how absolutely fascinatingly different life probably is, there.
I may have something new flopping onto the page in the near future, speaking of writing on a micro level. Nanobots and cyberspace and a Seattle that I don’t think I ever want to visit have been kind of bubbling in the back of my head for the last 18 hours, so. We’ll see, though, because sometimes announcing that I’m Going To Do The Thing! leads to The Thing not being Done. Which I hate. A lot.
Not nearly as much as I hate the way my face is randomly aching, at the moment, but until the NSAID I just took kicks in I’ll have to live with it.
I think I may go write Valentine’s day mush, or at least try to–I seem to remember that Valentine’s day was kind of a big deal in the 19th century…
Not-fun thing first: I think that Night Duty simply isn’t meant to be published, because this is the third time I’ve submitted it and the third time it’s been rejected. I don’t know if it’s Phil’s voice, if it’s the not-horribly-obvious 1930s-that-never-were setting combined with mentions of the theater release of Gunga Din and Douglas Fairbanks Jr.’s awful little mustache, or if it’s something else entirely, but it just doesn’t work for anyone but me.
Note that I am not whining, merely utterly puzzled—clearly something is awry in the story, but I’ve no idea what.
Success Number 1: I Lift Up My Eyes To The Hills has been submitted. YAY. Also eek, because that’s how I always feel, but hooray I finished something and sent it away.
Success Number 2: I went to Amazon.co.uk and FINALLY found a CoE Book of Common Prayer. It’s TINY! Legible and has the Coverdale Psalter with NUMBERED VERSES, but itty-bitty. Fine with me, I can put it in more pockets and take it with me all over.
Semi-Success: I’m in the middle of writing a mostly epistolary sequel to ILUMETTH. Things I Have Learned so far include basically all of Ezekiel’s history, both in terms of relationships and activities. (Also that he falls in love pretty fast, even if it’s only on his side.)
One thing I reeeeeally need to do is show Ezekiel being the competent Guardian he is, since so far all he’s managed to do is exorcise a puny spirit… At least on-page. He’s done more than that in the past, but that doesn’t count for right now.
Woohoo! Moonlight Becomes You (Lucky Moon #1) has a new cover! Check it out. Designed by the fabulous LC Chase. :D This was the first coauthored book by me and MJ O’Shea. The 2nd edition is being released by Dreamspinner Press sometime in April. :D
If you’ve read MJ’s Catch My Breath, there was a brief mention of the Ventura brothers from the band Luck. Well, if you’re interested, you can read their stories in Moonlight Becomes You and The Luckiest (1st edition of that one is still available from all major e-tailers; 2nd edition coming in Sept/Oct with new cover art).
The blurb for MBY for whoever might be interested. :D
Eleven years ago, Shane Ventura made the biggest mistake of his life when he caved in to pressure from his record label to kick his best friend, Jesse Seider, out of their band, Luck. To this day, Shane has never wanted anyone more, and all the sex and alcohol in the world can’t fill the void Jesse left behind. Not even the prospect of teaming up with Britain’s hottest band, Moonlight, for a massive world tour can get him out of his funk. Then he meets lead singer Kayden Berlin and falls into instant lust.
Kayden may act like he’s not interested, but Shane knows he feels the spark between them. Yet the harder Shane pushes, the more Kayden pulls away, until one explosive night leaves Shane with a broken heart. That seems to be his lot — lucky at everything but love. Shane still has one lesson left to learn, though: when it comes to love, you can’t always leave things to chance.
Ooh, lovely cover. Congratulations!
Insane people get angry about a Coke ad in which the American national anthem is sung in different languages. Apparently you’re only allowed to be American if you speak English.
When my brother and I saw the first version, during the Superbowl, he jokingly responded in a manner similar to the ‘slap in the face’/’Speaka da English’ complaints.
I wish I could say the idiocy surprises me, but it doesn’t. What does surprise me is how people who should know better can say this kind of crap with A) straight faces and B) without their heads exploding. Willful ignorance: it’s a baffling thing.
(Also, the national anthem of the US is The Star-Spangled Banner; ‘America The Beautiful’ is a song that celebrates the geographic diversity of the country and asks for unity among the millions of immigrants who’ve made their home here.
On another note, I’d like to know whether the people who complained about the Coke ad enjoy singing along to Brad Paisley’s American Saturday Night… And if so, how they justify celebrating the same (dreaded) multiculturalism in ASN that they condemn in the ad.)
I am discovering that A) I am apparently more hide-bound than I thought I was, B) that I am hide-bound about the weirdest things, C) I am mildly annoyed by something that doesn’t even affect me, and D) that it is really, really difficult to lay hands on a copy of the CoE BCP.
What I really want is nothing more or less than a Coverdale Psalter, but as far as I can tell a single volume of Coverdale’s Psalter (with numbered verses, that’s very important; Lutherans Online has a lovely PDF of a mildly-modernized CP but there are NO VERSE NUMBERS ARGH) does not exist. Coverdale’s Psalms are still in use… in the CoE’s Book of Common Prayer.
So, okay, I’ll buy a copy of the BCP. It can hang out with my ’79 Episcopal BCP and they can be friends. Awesome.
Except that apparently someone somewhere decided that the BCP was, I don’t know, too convenient or something. The CoE has been infested with ‘Common Worship’, which is basically all of the bits of the BCP/Alternative Service Book broken up into separate volumes. Like, six of them. This is where the hide-bound bit comes in: all I can think is that I have enough trouble juggling the BCP and the hymnal and the bulletin, why in the name of all that is seen and unseen does anyone want to ADD another volume (or two) to that? *Grumble* What’s wrong with one book, I ask you? You kids get offa my lawn!
One of the other problems with the Common Worship book(s) is that the Psalter isn’t Coverdale’s–or it is, but modernized. I’m all for modernized-yet-still-poetic versions of the Psalms! I love the adaptation of them that’s found in the Psalter in my EBCP.
Thing is, though, that they are modern and some of them are fairly different from Coverdale’s version.
For instance, our friend Psalm 121. The first line in my EBCP says, “I lift up my eyes to the hills; from where is my help to come?”
Coverdale says, “I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.”
That’s not a question, that’s a statement. Unless it’s some kind of punctuation weirdness? Now I have to go find out the history of the question mark. Excuse me. Here I am–while mildly entertaining, it wasn’t terribly helpful. All right, so let’s see what people who’ve read more bibles than I have to say…
(As an aside, I would like to have the non-word “prayerfully” struck (preferably by lightning) from all vocabularies everywhere.)
(…I can’t decide if I want to object to ‘literalness’. On the one hand, I don’t like it. On the other, ‘literality’ isn’t a word. It feels nicer in the mouth, to me–and it’s the quality of being literal, yes?)
(This… This page is written by a person or persons with some good ideas, but I don’t enjoy reading it because I feel like I’m being shouted at while they’re throwing rocks at me. Ugh.)
(On the other hand, Paul Stroble offers an explanation as to why Episcopalians (and, I’m assuming, other members of the Anglican communion) sing ALL the verses: “[…] It is the same with “A Mighty Fortress is Our God”: if we only sing verse one, the devil wins.” Yes, I know, that’s not precisely what he meant but I take my fun where I can get it.)
Okay, I give up on Shouty-Pants over there. The consensus is that there is no consensus. There is one school of thought that says the use of “whence”, meaning “where”, indicates that the sentence is intended to be interrogative and therefore requires a question mark. The other school of thought argues that it’s a statement–These are the hills (the holy hill(s), the hill upon which the temple at Jerusalem is/was located) of God and therefore they are the source of help.
The temptation to put the question mark in parentheses from now on is awful, I tell you what.
I have no idea what I was originally talking about… Oh, right. The difference between Coverdale and the modernized version of Psalms. Here’s another example, this time from Psalm 91 (one oft-quoted by Justinian.) Technically, this is recited by Ezekiel (and now that I think of it I shoooooould probably have him recite the Coverdale version. You’ll see why.)
The (Episcopal) Book of Common Prayer, Ps 91, verses 5 and 6:  You shall not be afraid of any terror by night; nor of the arrow that flies by day;  Of the plague that stalks in the darkness; nor of the sickness that lays waste at mid-day.
Coverdale, Ps 91, I HAVE NO IDEA SORRY: Thou shalt not be afraid for any terror by night, nor
for the arrow that flieth by day; for the pestilence that walketh in darkness, nor for the sickness that destroyeth in the noonday.
“Afraid for” and “Afraid of” are two decidedly different phrases, to me. Is that because I grew up learning 20th-/21st-century American syntax/connotations, or is it something else?
Then there’s the verse about being covered by feathers (Coverdale) or pinions (EBCP) — I had feathers in, once, and my mother said ‘No, that’s supposed to be pinions’. I shrugged and changed it…and then discovered that the version of the Psalm that Ezekiel and Justinian would be most familiar with said feathers. I give up! (But I’m not changing it back. I like pinions.)
So now that we’ve failed to clarify the mystery of the question mark in Ps 121, I’m trying desperately to remember the point of all of this.
…Oh! That’s it. The point is that for whatever reason, there doesn’t seem to be a mildly-modernized version of the Church of England Book of Common Prayer for sale for love or money. EVERY standard edition of the CoE BCP on the Cambridge Press site is marked “unavailable”, and searching Amazon got me bupkis. I just want a physical copy that’s been updated with current spelling and features the Coverdale Psalter with numbered verses.
Sometimes I have a terrible time spelling ‘of’ correctly. I know, I know, it’s two whole letters, how can I possibly misspell it?
I tend to think the words I type as I go, and a fair amount of the time I try to spell ‘of’ phonetically — so instead of typing “A fair amount of the time”, I’d type “a fair amount ove the time”.
I also just caught myself trying to spell ‘found’ as ‘fownd’, which while phonetically correct is not the standard spelling.
This has been your Things You Never Wanted To Know About me update for the day.
The Odd Anglican Thing will always be called that in my heart, but it now has an actual title! Said title is I Lift Up My Eyes To The Hills, which comes from Psalm 121 (Levavi oculos):
I lift up my eyes to the hills; from where is my help to come?
My help comes from the Lord, the maker of heaven and earth.
He will not let your foot be moved and he who watches over you will not fall asleep.
Behold, he who keeps watch over Israel shall neither slumber nor sleep;
The Lord himself watches over you; the Lord is your shade at your right hand,
So that the sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
The Lord shall preserve you from all evil; it is he who shall keep you safe.
The Lord shall watch over your going out and your coming in, from this time forth for evermore.
The Psalm is fitting for both the story overall and for Justinian Clark, one of the protagonists. Without spoiling anything, all I can say is that Justinian has faith enough for ten acres of mustard plants as well as a deep and abiding love for the Psalms.
I’m almost ready to submit Eyes, but I have one. last. thing. that needs to be checked/reviewed before I do… Well, two, but one of them I can do on my own.
I have a synopsis, I have a blurb, I have read and reread and rereread until I’m pretty sure that if I fiddle with it any more that I’ll start messing things up.
I’m excited and worried and flappy and Small Mind has escaped from its cave on a couple of occasions and I haven’t even sent it off!
Speaking of sent off: I’ve submitted two stories already this year, which is pretty awesome. Both of them were for anthologies — One, Night Duty, is a Benny and Phil story that squeaked under the wire for the deadline; the other (Flying Colors) is a Max and Trev story that I won’t know about until somewhere closer to September.
I’m also fiddling with a couple of stories for a couple of other anthologies, but nothing’s really working at the moment. Not sure if it’s me, the story, the deadline, or the anthology, though. That’s okay–I’ll figure it out, and I’m not going to be completely devastated if I don’t get them done/sent off. I may get them published as individual stories instead of as part of an anthology.